Главная :

VAR

08 сентября 2015 15:33
Вы не правы =) Дело в том, что если востановить еврейское звучание первоисточника (как я узнал с некоторых диспутов по библии) Бог звучит как Елла Им и переводится с первоисточника как Бог Почтенный (где Елла - Бог; Им - множественное число указывающее не на количество, а на Уважение)... И сам Исус (по библии) на христе кричал: Елла, Елла... (что распинающие восприняли как взывание к Илье пророку).
пс: Исус Христос переведён с греческой как и весь новый завет а не с еврейского (это вам известно)... Исуса (по библии, от греческого библиос - книга) евреи звали Иешуа, Иссо, Исса (он даже не обернулся бы на Исус если б его позвали, так как это неизвестное ему имя). Христос не походит от слова хрест, а от греческого христос - помазанный. в первоисточнике - Иешуа Мессия, что означает Иешуа (имя) Помазанный... Вот такие у нас переводы =)
К слову Петра (ученика по библии) звали на самом деле Кифас или Симон (перевод вышел весело... Кифас (скала)... Пётр (скала)...). Павел - Саул... и т.д.. И врядли Суал обернулся бы, если кто к нему возвал ПАВЕЛ!
ПС2: это я навёл для размышлений Ваших (пишу с уважением, а не из за того, что вас несколько)... мир Вам!
в Выпуск 24-й. Давайте разберемся с... Библией (#_5)
На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход